A bowl of rice topped with grilled eel [日本ネタ]
A bowl of rice topped with grilled eelとはうな丼であります。
英語にうな丼なんて言葉はないんでしょうね(^^;
これもまた日本に行っていたときのお話です。
前回のお寿司は昼飯、今回のうな丼は晩飯だったんです。
久々にうな丼食いました、おいしかったぁ(*^o^*)
お店はうちの母親の家の近くにあるオブネという料理屋です。
私が食べ終わったと思って、姪っ子の食べてたハマグリをちょっとつまみ食いしたんです。
でもどうやら彼女はまだ食べるつもりだったらしく、その後ずっと警戒されてました(^^;
食べ物のうらみは恐ろしい!?
もうしません、ごめんなさいm(_ _)m
ども、書き込むのは久しぶりですね。
日本に帰ってきたとき会えてよかったです。
ハマグリ(笑)、おいしいものは後に残してゆっくり食べたかったんでしょうね。
by HIKARU (2006-07-23 22:34)
ありがとうございます(^^)
遅刻して申し訳ありませんでした、でも会えてよかったよ。
姪っ子は好きなものは残しといて後で食べるタイプなんだね。
自分もどちらかというとそうです(^^)
by いとお (2006-07-23 23:14)